Translation of "farsi coinvolgere" in English


How to use "farsi coinvolgere" in sentences:

Se dovesse farsi coinvolgere troppo, devi assicurarti che non sia da solo.
Should he get too close, I need you to make sure he's not out there alone.
Dovrebbe aspettare prima di farsi coinvolgere.
I still think you should wait before you commit yourself.
Si parla tanto di apatia, di gente che ha paura di farsi coinvolgere.
You hear so much about apathy, people who are afraid of getting involved.
Colson è troppo furbo per farsi coinvolgere in una cosa del genere.
No, Colson's too smart to get involved directly with anything like that.
"Impara Jimmy, regola n. 1, non" farsi coinvolgere dai pazienti.
Look, Jimmy, rule number one, never get involved with a patient.
A volte è meglio non farsi coinvolgere.
Sometimes it's better not to get involved.
Come ha fatto Bob a farsi coinvolgere in questa storia?
Just how exactly was Bob involved in this?
Non farsi coinvolgere dalle centraliniste di nome Amore.
Don't get involved with dispatchers named Love.
Che vuole sempre avere il comando, per non farsi coinvolgere troppo.
Always in control. That way, she never has to get too close.
Insomma, basta non farsi coinvolgere in delle sciocchezze.
As long as you don't get caught up in the petty stuff.
Forse è solo una coincidenza...... omagariil ragazzohaunistinto naturale a farsi coinvolgere.
Now, maybe that's coincidence or maybe it's just his natural instinct to get involved.
È piena di spazzatura, il trucco è non farsi coinvolgere.
Whole lot of trash, trick is not to get in with it.
Non c'e' bisogno di farsi coinvolgere nel processo decisionale.
No need to be involved in the decision-making process.
E' stato stupido farsi coinvolgere cosi', guarda com'e' finito.
It was stupid to get that close. I mean, look how it ended.
La prima regola di Henry era di non farsi coinvolgere emotivamente.
Harry's first rule was don't get emotionally involved.
Lo facciamo tutti ogni tanto, ma il trucco e' entrare e uscire velocemente senza farsi coinvolgere.
We all do it once in a while, but the trick is to get in and out quickly without getting involved.
Mi e' sembrato che stesse interferendo con un'indagine federale, facendosi coinvolgere in qualcosa, in cui non avrebbe dovuto farsi coinvolgere.
It looked like you were messing With a federal investigation... Getting Involved in something You should not be Getting involved in.
Regola numero 1, mai farsi coinvolgere da una ragazza quando sei a lavoro.
Rule number one never get mixed up with a girl not when you're on the job.
I fedelissimi l'hanno sempre pagata cara, ed e' meglio non farsi coinvolgere.
The loyalists are always hung, and you don't want to get caught in the fallout.
Nel suo campo, signor Morgan, e' una cosa normale farsi coinvolgere cosi' tanto?
In your line of work Mr.Morgan is it usual for you to get so involved?
Ascoltare il piu' oggettivamente possibile. 2. Non farsi coinvolgere emotivamente.
And now the doctor says there's fiberglass in his lungs.
L'unica cosa provata e' che Harold e' stato uno sciocco a farsi coinvolgere.
The one thing that has been proved is that Harold was a fool to get involved.
Trovare il covo di Zoom, salvare Jesse, entrare, uscire e non farsi coinvolgere.
Find Zoom's lair. Rescue Jesse. Get in, get out, not get involved.
E lei mi ha detto che non poteva farsi coinvolgere.
And you said you couldn't get involved.
La Chiesa non puo' farsi coinvolgere in questioni di diversita' di origine razziale.
The Church can't be seen to be getting involved in matters of diversity.
Ciononostante... non posso credere che si sia lasciato andare al punto da farsi coinvolgere in un omicidio.
But in spite of that... I can't believe you're so far gone you'd allow yourself to be involved in a murder.
Ma ho imparato la lezione sul farsi coinvolgere dai pazienti.
I did learn my lesson about getting involved with patients.
Lo conosco, lui sa che sarebbe una follia farsi coinvolgere in quello che fa Jimmy, sarebbe... troppo sfacciato.
Sol know him, I know that he knows that it would be crazy for him to get mixed up in anything that Jimmy does. It's, you know, too brazen.
Sapevo che farsi coinvolgere era un errore perché lo voleva disperatamente, ma era un cliente di lunga data e tenevo a lui, per cui l'ho fatto.
I knew it was a mistake to even get involved Because he wanted it so badly, but he was a long-time client And I cared about him, so I did it.
Hai provato a impedirle di farsi coinvolgere in una brutta storia.
You were trying to stop her from getting involved in something ugly.
Ci penseranno due volte prima di farsi coinvolgere e di mettere in pericolo le loro famiglie.
They'll think twice before getting involved and putting their families at risk.
E quando le persone vedranno le conseguenze del prendere parte alla Resistenza, ci penseranno due volte prima di farsi coinvolgere.
And when people see the consequences of participating in the Resistance, they're gonna think twice before getting involved themselves.
Per essere uno a cui non piace farsi coinvolgere, beh... ti devo un favore.
For someone who doesn't like getting involved, well, I owe you.
Questo non gli ha impedito di farsi coinvolgere.
Not that it stopped him from being totally into it.
E se quelle foto potessero impedire al governo di farsi coinvolgere dai Visitatori?
what if those photos can stop the government From getting into bed with the visitors?
Gente senza patria, senza lealtà... nè voglia di farsi coinvolgere in stronzate politiche.
People with no country, no loyalty... No desire to get involved in political bullshit.
Non farsi coinvolgere emotivamente in un caso.
Never get personally involved on a case.
E' scappata al nord, fare la bella vita puo' essere stato divertente, ma l'ha anche portata a farsi coinvolgere in un qualche tipo di... problema inaspettato.
Running off up north, trying to live the high life might have been fun, but it also led her into getting into some kind of unexpected trouble.
Be', non c'e' ragione di farsi coinvolgere nei miei problemi.
Well, there's no reason for you to become involved in my problems.
Probabilmente e' nell'altro lato, a urlare qualcosa sul farsi coinvolgere nelle questioni dei vampiri.
She's probably on the other side, screaming about getting involved with vampire business.
Ma farsi coinvolgere con Nero non e' una buona idea.
But getting involved with Nero is not a good idea.
uno dei punti di ingresso elementari per la gente per poter farsi coinvolgere nella politica.
Political parties could and should be one of the basic entry points for people to get engaged in politics.
Se Dio "si mette da parte", osservando senza farsi coinvolgere, allora Dio potrebbe anche esistere, ma non ne vogliamo sapere di lui.
If God is a bystander, observing but not involved, then God may well exist, but we don't want to know about Him.
Paura del conflitto che avrebbero provocato, paura di farsi coinvolgere in discussioni che non sapevano come gestire, e che sentivano di essere destinati a perdere.
Afraid of the conflict that that would provoke, afraid to get embroiled in arguments that they did not know how to manage, and felt that they were bound to lose.
CA: Forse ci voleva qualcuno che si fa prendere da grafici e numeri, invece che da una grande faccia triste per farsi coinvolgere.
CA: Maybe it needed someone who is turned on by numbers and graphs rather than just the big, sad face to get engaged.
È biologicamente affascinante, è interessante sotto l'aspetto informatico, ma è anche un simbolo, un modo di farsi coinvolgere dalle idee della comunità, dal comportamento collettivo, dalla cooperazione.
It's biologically fascinating, it's computationally interesting, but it's also a symbol, a way of engaging with ideas of community, collective behavior, cooperation.
Di recente, la Macchina ha cominciato a farsi coinvolgere nella politica cittadina, e ha escogitato l'elezione di un ex membro della Macchina, un giovane laureato, pro-aziende al consiglio municipale scolastico di Tuscaloosa.
Well now, recently, the Machine has started to get involved in actual city politics, and they've engineered the election of a former Machine member, a young, pro-business recent graduate to the Tuscaloosa city school board.
Farsi coinvolgere da mondi distanti dal proprio, in modo da ispirare fiducia e vedere quei modelli. Infine, comunicare per creare un legame intorno a un interesse comune.
They get involved in different worlds than their worlds so they're trusted and they can see those patterns, and they communicate to connect around sweet spots of shared interest.
la gente si deve preparare a farsi coinvolgere emotivamente in una storia che sanno che gli spezzerà il cuore.
People have to prepare themselves to invest emotionally in a story that they know will break their hearts.
1.0091879367828s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?